大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于投保中英挚爱守护重疾险需要注意哪些细节的问题,于是小编就整理了1个相关介绍投保中英挚爱守护重疾险需要注意哪些细节的解答,让我们一起看看吧。
绿袖子的歌词是什么?
绿袖的中英文歌词
我从八十年代听到<绿袖>,至今已二十来年了,它仍是我的挚爱,从不曾淡忘。据说这英国民间音乐的旋律最早在十六世纪已经诞生,后人填词传唱的。我抄在这里的一段是以诗经的形式翻译成中文的,感觉极其古典而优雅,同时不乏热烈和深情。
《袖底风--绿袖》GreenSleeves
我思断肠,伊人不臧。Alasmylove,youdomewrong
弃我远去,抑郁难当。Tocastmeoffdiscourteously
我心相属,日久月长。Ihavelovedyouallsolong
与卿相依,地老天荒。Delightinginyourcompany
绿袖招兮,我心欢朗。Greensleeveswasallmyjoy
绿袖飘兮,我心痴狂。Greensleeveswasmydelight
绿袖摇兮,我心流光。Greensleeveswasmyheartofgold
绿袖永兮,非我新娘。AndwhobutmyLadyGreensleeves
我即相偎,柔荑纤香。Ihavebeenreadyatyourhand
我自相许,舍身何妨。Tograntwhateveryouwouldcrave
欲求永年,此生归偿。Ihavebothwagedlifeandland
回首欢爱,四顾茫茫。Yourloveandgoodwillfortohave
伊人隔尘,我亦无望。Thoucouldstdesirenoearthlything
彼端箜篌,渐疏渐响。Butstillthouhadstitreadily
人既永绝,心自飘霜。Thymusicstilltoplayandsing
斥欢斥爱,绿袖无常。Andyetthouwouldstnotloveme
绿袖去矣,付与流觞。Greensleevesnowfarewelladieu
我燃心香,寄语上苍。GodIpraytoprosperthee
我心犹炽,不灭不伤。ForIamstillthylovertrue
伫立垅间,待伊归乡。Comeonceagainandloveme
到此,以上就是小编对于投保中英挚爱守护重疾险需要注意哪些细节的问题就介绍到这了,希望介绍关于投保中英挚爱守护重疾险需要注意哪些细节的1点解答对大家有用。
还没有评论,来说两句吧...